2023年7月

异世界居酒屋1
蝉川夏哉著,刘剑译,百花文艺出版社,202101。

有时感觉流行真是一个圈。
本系列在起点上有全集,2020年12月完成。日文版原书则是在2014年出版的。这么长时间跨度,在评价时自然要看当时的情景。
在第一部,讲述了一间不知怎么来到西幻异世界(此表,是日本农神的功劳)的日本居酒屋(卖饭菜的小酒馆),收留万恶的旧制度下的小偷(小女孩),用无敌的日本小吃征服了异世界土著的胃的故事,并用地球人丰富的饮食资源,启发影响了世界的政治走向。当然只这么看剧情,这本书(的政治格局)是很可笑,但这本质上是《深夜食堂》的异世界版本,是另一个日本特有的“小确幸”故事而已,了解到这点,读者也就释然了。
小说后来改编成为了动画片和电视剧,有影响,不过没爆。小说本身还是可以一看的,毕竟看过类似主题的中文网文,动辄系统加身,只追求爽点,作者水平不够也没办法。

《异乡人》,E伯爵著,四川科学技术出版社201807,Kindle版

穿越小说,一中一美两个宅男从现代穿越到了美国西进时期,在一个热情好客(字面意义上的)小镇,发现了时间穿越的原因。在警长和小镇居民们的帮助下,利用外星人留下的机器,美国宅男回到了现代,中国宅男留在了那边。
(对他接下来会做什么有了一点点期待。)

《异邦暗影》Чужая Тень
西蒙诺夫(Константин Симонов)著,梁彦译
时代出版社195412

剧本,竖版。人名为缩写,初看有点难。
主人公与所里的人一起花费多年研究出了万能疫苗,正在最后的实验阶段。为了名誉,在半年前他就将自己的发现写成给寄给了美国,现在在美国同行怀疑疫苗的真实性时,他又要将部分制作方法寄到了美国。他的行动遭到了周围所有人的反对。专员到来后,告知其美国现在正流行在苏联散播这类捧杀骗局,并前去拦截信件。结果,这果然是间谍们的阴谋,制作方法最终保留在了苏联。

此书另有苏菲亚译本,大众书店195008。那个版本是由原作者亲自介绍给译者的(作者曾来过中国),故中文版实际早于俄文版(1952年)。
本剧本获斯大林二等奖金(戏剧,1949年)。

总之,是一本意识形态斗争强烈的作品。里面有几句话到今天也还适用,比如这个:

收到这些超人的一封信,就赞叹不已,从一本低级的外国杂志上剪下一段,几乎要贴在墙上。做这些事情的是谁呢?是一些有世界名望的学者。

还有这个:

特:如果认为把自己的发明送到大的世界里去,送到世界科学里去的希望是可笑的话,那就会不自觉地把自己变成穷乡僻壤的乡下佬。
马:如果把自己的国家认为是穷乡僻壤,我的好朋友,那就会很容易地不自觉地变成专门向外国摇尾乞怜的哈吧狗……

以及这个:

您只回想一下,从前有时我们是怎样通过论文的,为什么马马虎虎的给它通过。还不就是凭作者在英国杂志上刊载过三两篇短文,是英国人自己刊载的!那就是最高的裁决了。难道不会有过这样的事吗?不知道这是一种什么愚蠢的可恨的遗产。

也不一定是说科学上的事。但从小《小学生行为规范》说的对外国人“不卑不亢”,现在很多人们仍然没有做到。