俄罗斯科幻近况

来自苏俄科幻维基
守护学徒讨论 | 贡献2023年2月23日 (四) 10:39的版本
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索


(原载于《科幻世界·译文版》2012年05期。作者:赵腾。)

俄罗斯有科幻吗?答案是肯定的,《人烟之岛》、《黑色闪电》,还有上海国际电影节上的那部《神秘雨》……

No no no,我说的是科幻文学。俄罗斯的确有科幻文学,而且发展得和中国差不多,甚至更好一些—现在,就从幻想市场开始,从大众到正统,从期刊到网络,从国内到世界,为各位稍稍讲解一下俄罗斯的科幻文学近况。

首先明确一下,科幻可能有这么几个分类:教育性的少儿科幻、爆米花式的大众科幻,以及严肃的正统科幻。三种类型各有各的市场,就像《三字经》《水浒传》《红楼梦》,各有各的特点,不必太在意孰优孰劣。

少儿科幻先小论一下。俄罗斯的少儿科幻,看过布雷乔夫的“阿丽萨”系列的都知道,主要还是少儿文学的一部分,注重的更多是故事性,没什么科学内容。少儿科幻作家本质上也就是少儿文学作家,科幻奇幻什么都写,写的不少,赚的也多。

俄罗斯的大众科幻现状和美国略有相似之处。与美国一样,俄罗斯的很多大众科幻小说只是取了个科幻背景。一本俄罗斯科幻小说,即使其自身故事和科学没多大关系,照样可以配个炫封面,和正统科幻摆在一个书架上,而阅读这类所谓的“大众科幻小说”的读者还为数不少。

所以,当你在俄罗斯市场上发现一堆占据了几个书架的图书,其封面一本本都是科技感(或苍凉感)非常,而主人公正手持先进感(有时是落后感)十足的武器与不知名怪物拼命时,恭喜你,你碰到了大众科幻的典型了。

为迎合市场,有的出版商建立起一个个类似“九州”那样的设定平台,本来对科学一窍不通的其他类型的写手们也都写起科幻来。大众科幻的质量不是那么高,这类小说的幻想性或许有,科学性绝无,其水准如同中国地摊上摆的三流武侠小说,读者一般是看完就扔。

俄罗斯的大众科幻小说的设定平台,也就是“shared world作品。看过《路边野餐》吗?玩过《潜伏者》吗?知道切尔诺贝利核危机吗?如果是的话那么看设定平台的系列小说也就不会有什么困难了。设定平台里最早也是最有名的“S.T.A.L.K.E.R.”系列其实就是《潜伏者》的游戏同人小说,现在出了也有一百本了,跟在它之后的后启示录型系列有三十多个,而且还在继续增加。

【图:本刊2011.09期刊登的《路边野餐》插图】

正统科幻界自然没有大众科幻界这么风光了,不过出书情况也不算差。俄罗斯的科幻杂志多(正统科幻杂志近十家,还有为数不少的爱好者杂志),相关的科幻大会也多时间和地点都比较分散,几乎是每月一次),设立的奖项也多。据科幻期刊《如果》2008年统计,从1990至2007年,俄语科幻界出现了包括个人奖、大会奖、期刊奖、特别奖、科幻奖、奇幻奖、作者奖、编辑奖、贡献奖、年度奖、排行榜奖等林林总总加到一起—五十四种奖项。一个普通的俄罗斯科幻文学新人拿上几回奖并非难事。有了名气,长篇出书,短篇出集,不怕卖不出去。

正统科幻作家们大至可以分三类:一类是本质上的主流文学家,文笔扎实,可惜不是正统的科幻人士,不会往故事里加什么科学知识,作品一般都是长篇型伪科幻真主流。一类是科学家出身,写作大多都还带有前苏联时期的科幻风格,科学感十足,发表作品除了出书外就是在《二十一世纪正午世界》这类正统死板的科幻文学期刊上或是《科学与生活》这类科学杂志上的科幻版块。第三类比较“新”,他们故事不那么生硬,除了写科幻外也写奇幻,大致可归入“幻想”类。

【图:“科幻世界大师丛书”俄罗斯科幻小说《蚁巢里的甲虫》】

现在的俄罗斯幻想文学界很少使用“科学幻想”(научная фантастика)这表达,一般都用“幻想”(фантастика)这个词,比如“幻想与奇幻(фантастика и фэнтазия)但是,前者实际上包含后者。如果细分的话,“幻想”内容包括奇幻、恐怖、架空、神秘等多类型,俄罗斯科幻不像大陆科幻在区分软硬科幻方面壁垒分明。

除了图书以外,俄罗斯的科幻期刊也不少,其中,《二十一世纪正午世界》坚持着苏联式硬科幻,《如果》杂志的选稿标准要灵活一些,类似于中国大陆的科幻期刊,《乌拉尔追踪者》是一本集怪谈、旅游和科幻于一体的刊物,而《幻想文学世界》更是“是幻就进来”的全集性刊物。

这里要郑重推荐下《幻想文学世界》,像国内以前的《惊奇档案》或是英国的SFX,这是一份幻想周边性月刊,属于一百五十页以上的大本全彩,除本刊外附赠一张双面DVD作为信息补充。其内容包含了与幻想有关的图书、影视、动漫、游戏等内容,实时性强,非俄语的信息都会有英语注释,不懂俄语的同学们光看图片也可以了。

由于随时可以访问其他国家网站,俄罗斯科幻迷对西方(一般是英语国家)的科幻了解得还是比较多的,绝对不亚于中国的科幻迷。通常,在俄罗斯科幻杂志上详细介绍的、科幻论坛上讨论的作家都是我们中国读者耳熟能详的那些名字,包括阿瑟·克拉克、罗伯特·海因莱因、尼尔·盖曼、特德·姜、保罗·巴奇加卢皮、科利·多克托罗…如果遇到东欧的科幻迷,大胆地跟他们聊西方科幻吧,这方面大家见识的共同点还是很多的,大可以交流交流,互通有无。

不过,俄罗斯幻迷对英语科幻如数家珍,但对日本科幻仅限于漫画,而对中国科幻则是一无所知。现在中俄关系友好,贸易来往频繁,但科幻文学交流却基本上处于初始状态尽管近年来有几部俄罗斯的奇幻科幻传入国内市场,但奇怪的是俄罗斯科幻迷对此漠不关心,很多科幻迷甚至一无所知。中国的作品鲜有介绍到俄罗斯网络论坛里(即使有,也是中国人做的,仅在汉学网站发表)。俄罗斯人对中国科幻的了解通常都是通过英语网站,某科幻圈子介绍中国2009年星空奖时开头甚至说道:“难以置信,中国居然也有正统的科幻作家……

很多人对俄罗斯的印象还停留在前苏联时期,而俄罗斯幻想文学界对中国的了解也相对滞后。很多俄罗斯幻迷一提到中国的幻想文学,脑子里立刻浮现的是一些讲述狐仙、鬼神和功夫之类的故事。

当然,俄罗斯本土幻想小说和中国也并非毫无关系,和中国扯得上关系的幻想小说为数不少,笔者这里举出三部:

第一部是“欧亚交响曲”系列。作者是两名汉学家,他们自称是“霍尔姆·杂气克王”,作品涉及古中国、古罗斯和金帐汗国,是由七本书组成的系列书,类型上属于架空历史类的侦探小说。

第二部是《化形圣书》。作者维克多·佩列文是从科幻小说踏入主流文学的作家,同时也是一位中国古典文化迷。这是一本关于狐狸精“阿狐狸”的志怪小说。

第三部是奇幻作家瓦季姆·帕诺夫的“飞地”系列,故事发生在未来多病多灾的俄罗斯,彼时,俄罗斯本土被严重污染,同时外有强侮,而侵略者中的一支就是崛起的中国。可以说,小说的背景设定基本上反映了俄罗斯人对中国这个南方大国的态度:担忧、不信任、甚至是敌视。