Programmable Breasts《智能胸部》

[14, Si, Silicon, 硅, 28.0855]

The new Wonderbreasts have just been released and there’s no escaping the ads: on billboards, bulging out of evening gowns and glowing bright as neon. Over the radio, playing seductive music from subcutaneous woofers and tweeters. The TV commercials demonstrating their prehensile abilities are eye-popping.

新的“神奇胸部”刚刚发布,广告铺天盖地:在广告牌上,晚礼服里的 胸部鼓鼓囊囊的,像霓虹灯一样闪着光;在收音机里,胸部的皮下低音扬声器和高音扬声器播放着令人迷离的音乐;在电视广告里,胸部在展示着其强大功能,令人大开眼界。

Reality moved beyond satire decades ago.

现实已经比几十年前的更加讽刺了。

Women no longer look even remotely human. They have no noses to speak of. Their lips are enormous. Their eyes, modeled after those of the latest anime sex-heroines, originally belonged to cows.

女人看上去再也不像人了。她们的鼻子简直无可挑剔。她们的嘴唇很大。她们的眼睛仿照最新的动漫女英雄,本来只有母牛才有这种眼睛。

By today’s standards, I am a pervert.

按照如今的标准,我是一个变态。

I have what is now classified as a retro-fetish. I desire only natural women, with soft breasts, the hips God gave them, and gently curving stomachs incapable of flashing real-time downloads of the Dow Jones Industrial Average.

我现在被归类为恋物癖。我只渴望自然的女人。她们拥有柔软的胸部和上帝赐予的臀部,还有有着微微凸起的腹部,凸起的曲线变化很小,也无法实时显示道琼斯工业平均指数。

At night, I prowl the bars in seedy parts of town, looking for women so poor and marginalized they’ve never mutilated themselves. I take them home and touch their perfect bodies, and on a good night I convince them, briefly, that they are beautiful.

到了晚上,我在镇上的肮脏角落寻找酒吧,寻找那些太过贫穷和被边缘化,因此没有将自己弄残的女人们。我把她们带回家,抚摸着她们完美的身体,在一个美妙的夜晚,我会简短地说服她们,她们才是美丽的。

But then the grey light of morning comes, returning to them their ugliness and self-loathing. They slink away, miserable and ashamed. Nothing I can say will change their minds.

但是,灰蒙蒙的早晨总会到来,她们又恢复了丑陋,开始自我厌恶。她们痛苦而羞愧地走开。我的话语终究无法改变她们的想法。

These are the women who turn me on. These are the women I love.

这些是能令我唤醒的女人。这些是我所爱的女人。

Someday, I’ll find one who’ll stay.

终有一天,我会找到一个愿意留下的人的。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注