费了点劲,把“科幻饭”微信公众号的内容整理了出来,这就放网盘广而告之。
在导出哪个版本着实头疼了一阵,最后决定还是用word自带的导出功能里的那个高清一点的版本。这样出来的pdf体积挺大(接近30M),但按现在硬盘的发展,应该也不成问题。
现在正是世界科幻大会的末期,雨果奖刚刚公布,除了长篇早被科幻世界决定引进外(不算押中,毕竟这是个系列,前一部也是他们出的),剩下三个短中篇奖无人押中。不过不存在说是引入了三篇,还剩下两篇未公布,不知道有没有得奖的。
从前几年不存在就开始全翻译计划了,今年只翻了三篇真的算少。在西方和中国这边读者口味差异越来越明显的情况下,全盘翻译真的算是费力不讨好的行为,性价比太低。
关于这个早就准备了一篇讨论双奖引入变化的文章,所以了解多一点,打算发在下一期的《科幻饭》上。不过,四川正受着疫情和灾情的双重打击,科幻图书馆早就宣布了停馆一个月,有些资料大概收不全。加上填充其中的翻译/原创小说还没准备好,更别说还有件私事+报了python和日语N4考试(没错,就这么头铁),今年这四个月里能不能出来,还真的尚未可知。
——其实感觉译文已经可以随便译译了,但一动键盘就非要一句一句地死抠字眼,实在是控制不住自己¯\_(ツ)_/¯。