翻译之外

大概在元旦前后,开始搞了个《每周科幻速报》,这是一款资讯类视频节目,内容是过去一周的科幻大小事,长度为3分钟左右,预定在每周六制作、每周日放出,如果效果好的话再放公众号上发表。
然后做了两期后我发现这个做不下去了。原因无他,我太懒了。哪怕所有资料都准备好了,只需要半个小时到一个小时的制作时间(我用的PPT导出视频,无配音),我也懒得弄。当一个本该周六发出的视频却在下周五发出时,里面的所有征文预告都变成了无用信息。这么一想我就更沮丧了。
所以从本周末开始,我决定搞一个新的视频节目,名字叫《每周科幻晚报》,内容是不久前某一周的科幻大小事,长度为3分钟左右。

2022年在农历和公历看来是比较奇特的一年,在上半年的多个月农历和公历的日期都正好一致。过去的2021年实在没有什么大收获,本来准备出第二期《科幻饭》来着,结果最终并没有完成。不过现有内容早够做一期了,把剩下的扔给第三期吧。
本期主打的是“达格与塞普拉斯”,也就是“狗说汪汪”系列。“五分熟译站”上已经刊登了三篇了。这个系列总共有七篇,最开始的英国篇和最近的短篇美国篇都已经在期刊或图书里有中文版了,译站上发布的是之间的法国篇、瑞士篇和之后的中国篇,现在正在进行希腊篇的翻译,译完把其他文章整理一下就发一期《科幻饭》,然后再把俄罗斯篇的整出来,“学徒文库”的《06“狗说汪汪”系列》就可以完结了。
下一份计划是日本的星新一全集或苏俄的“阿丽莎”全集,考虑到日语目前水平有限,还是先完成“阿丽莎”全集吧。有的现在有译文太近就不贴全文了,专注于旧译文和未翻译内容。感觉光这个就够做一年,不过还有斯特鲁迦茨兄弟的“二十二世纪正午世界”系列呢。

再有就是游戏制作……游戏生产的门槛太低了,很容易就可以做出来一个……也可能不应该该“游戏”?管他呢。本体《新游未玩》尽快制作(新建文件夹!)并发出,然后就可以以DLC的名义制作《长枪短炮》、《1.44Mb的书签》和《龙渊阁记》这些内容了。在这方面,“完美先生”要给“差不多先生”让道了。

以上是2022年准备创作和输出内容,输入的方面,一个是看书和电影,一个是学习。
书很好说,热门科幻,以及不热门的俄语科幻都要看看。电影(还有番剧)主要补有名的那些——一周一部没问题吧,哪怕三倍速呢?先从《小马宝莉》看起……
学习上还是去年那两个,一个python,一个日语。最起码有阶段性的学习(和使用)。就这样。

等明年这时候再来回顾这个年初计划,看看会不会把自己臊个大红脸。

%1 $ S

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注